• 1
  • 2
  • 3
  • 4

Interpreting

 

Translation and interpretation can be conducted

  • Simultaneously (during speech/address)

  • Consecutive

I provide both consecutive and simultaneous translation services. I have extensive experience in translations during meetings, conferences, in court as well as over the phone and by means of videoconference.

My core interpreting competence areas are economy, law, politics, health, fishery and fish breeding, environmental, trade unions and search and rescue.

Confidentiality:

An interpreter and translator cannot benefit from or disclose any confidential information about the employer’s business. Information in correlation to the client’s business, organization or employees is strictly confidential. In addition to confidentiality being applied not only during the task, it remains confidential after the work has been completed.

Therefor the content which I have had access to, either through an interpreter or a translation service, will not be made public. My main priority is to protect the client´s safety and safely guard any received confidential information.