Om meg
Bachelor i tolking og oversettelse, høyere utdannelse innen økonomi, langstrakt arbeidserfaring innen forskjellige bransjer, individuell tilnærming til kundene samt gode kunnskaper om Norge og Russland gjør det mulig å tilby tolke- og oversettelsestjenester til fornuftige priser.
Arbeid som tolk og oversetter krever kontinuerlig selvutvikling og at man stadig øker sin kompetanse. Jeg bestreber å gjøre det uten å velte kostnaden over på kunden gjennom utdanning, bruk av moderne teknologi og beste praksis.
Utdanning:
Jeg er utdannet tolk og oversetter i russisk/norsk fra Universitetet i Oslo samt siviløkonom fra Universitetet for miljø og biovitenskap.
Statsautorisert tolk norsk/russisk siden 2006.